H8552 | תָּמַם | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
原文音譯:tamam' 對等譯字:COME TO END 文法分類:動詞 出現次數:64 最先出現:創 47:15 最後出現:但 9:24 和合本譯字及次數 消滅 6, 滅盡 5, 盡 5, 完 5, 滅絕 5, 斷絕 2 字義及字源追溯 完全 to complete*, in a good or bad sense | tamam taw-mam' a primitive root; TWOT - 2522; v AV - consume 26, end 9, finished 4, clean 3, upright 3, spent 3, perfect 2, done 2, failed 2, accomplish 2, misc 8; 64 1) to be complete, be finished, be at an end 1a) (Qal) 1a1) to be finished, be completed 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) 1a2) to be finished, come to an end, cease 1a3) to be complete (of number) 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) 1a7) to complete, finish 1a8) to be completely crossed over 1b) (Niphal) to be consumed 1c) (Hiphil) 1c1) to finish, complete, perfect 1c2) to finish, cease doing, leave off doing 1c3) to complete, sum up, make whole 1c4) to destroy (uncleanness) 1c5) to make sound 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly |
|